Zrób 3 dobre językowe postanowienia noworoczne i…wytrwaj!

Nie bez powodu styczeń uchodzi za miesiąc najbardziej wzmożonej motywacji. Nowy rok to przecież nowa karta, nowe plany i nowa wiara w ich realizację. Zazwyczaj jednak, już po kilku tygodniach tracimy nasze „paliwo” i odpuszczamy podjęte zobowiązania. Jak zatem uniknąć rozczarowań i ocalić swój noworoczny entuzjazm i pierwszą gorliwość, szczególnie jeśli chodzi o język?

Psychologowie wskazują na jeden podstawowy błąd, który większość z nas popełnia już na starcie, a jest nim zbyt duża liczba postanowień. Natychmiastowa naprawa całego życia jest niemożliwa, dlatego i plan naprawczy musi mieć pewne ramy i właściwą strukturę.  Najważniejszą zasadą jest bowiem praktyka dnia codziennego, a tej nie osiągniemy (niestety!) pięknym, acz teoretycznym, zapisem postanowień. I pamiętaj – każdy obszar wymaga odrębnego planu – dieta, sport, zmiana pracy, wykształcenie nowej kompetencji. Oto nasza propozycja, w zakresie języka polskiego!

WYCIĄGNIJ WNIOSKI

Z początkiem roku zaplanuj jedno popołudnie/wieczór/ ranek kompletnie sam na sam. Niech nie rozpraszają Cię domownicy, niech na chwilę zapomni o Tobie praca i obowiązki. Z kubkiem dobrej kawy, usiądź  i przeanalizuj mijający rok pod kątem ostatnich planów i postanowień. Jednym z nich była i jest nauka języka polskiego!

Wykonaj kolejno następujące punkty:

  • Raz jeszcze przypomnij sobie własną motywację, czyli dlaczego uczysz się tego języka, co Ci on daje i jak go wykorzystujesz.
  • Przeanalizuj swój system dotychczasowej pracy – jakie praktyki uważasz za dobre, a które nie do końca się sprawdziły?
  • Jak oceniasz poziom języka, który osiągnąłeś w ostatnich miesiącach?
  • Zastanów się, co najbardziej przeszkadza Ci w Twoim zachowaniu i co najbardziej opóźnia Twój językowy sukces. WYPISZ rzeczy i nawyki, które chciałbyś zmienić.
  • Punkt po punkcie spisz wszystkie pomysły, które chcesz wprowadzić od nowego roku – bez żadnych ograniczeń. Tutaj wolno Ci marzyć.
  • Przeanalizuj swoją listę i…wybierz z niej 3 kluczowe obszary, na których najbardziej Ci zależy. Tylko 3 – nie więcej!

Spójrz realnie na swój wybór i określ lidera, od którego zaczniesz, np.: do końca roku będę swobodnie pisał maile biznesowe do swoich klientów.

WYZNACZ TERMINY

Gdy etap planowania i twardej rozprawy z przeszłością jest już za Tobą – przejdź do etapu „kalendarz”. Wyznacz terminy, opisz jak będziesz wcielać w życie swoje postanowienie – unikaj deklaracji typu „Od nowego roku zacznę uczyć się regularnie”. W to miejsce określ konkretne dni i godziny, z których prosto się rozliczyć. Bez określania daty postanowienie rozpłynie się w czasie. I pamiętaj, im więcej szczegółów – tym lepiej!

Przykładowo:

  • w poniedziałki, środy i piątki, pomiędzy 9:00 a 9:30 opracowuję 1 e-mail biznesowy,
  • każdy z maili jest na inny temat – określ tematy!
  • dodatkowo w każdym z tych dni nauczę się jednej frazy na pamięć (np.: W nawiązaniu do ostatniej rozmowy telefonicznej…) i powtórzę frazę z dnia poprzedniego.

ZOBACZ LICZBY!

Gotowy plan rozpisz na jeden miesiąc, co w prostym przeliczeniu daje Ci:

  • 12 spotkań z korespondencją biznesową,
  • 12 modeli listów,
  • 12 przydatnych zwrotów.

Podobny plan opracuj dla pozostałych obszarów!

NAGRADZAJ SIĘ ZA SKUTECZNOŚĆ

I pamiętaj, każdy sukces łączy się z nagrodą, nie tylko w postaci satysfakcji!

***

Serdecznie życzymy Wam sukcesów i ambitnych planów na ten rok! Niech spotkania z językiem przysporzą Wam wiele radości i pomogą osiągnąć cele, które stoją przed Wam, zarówno w wymiarze prywatnym, jak i zawodowym.

 

Autor: Iwona Hubert

Dodał epolish w dniu 11-01-2018 · Opublikowano w kategorii Lifestyle
Udostępnij ten post
RSS
Follow by Email
Facebook
Google+
https://e-polish.eu/blog/zrob-3-dobre-jezykowe-postanowienia-noworoczne-i-wytrwaj">
Twitter
Powiązane wpisy
Czas przeszły najstraszniejszy jest chyba w momencie, kiedy pokazuje cały wachlarz swoich końcówek. Możemy wczuć
Gdybyśmy chcieli zrobić naszym studentom psikusa i skutecznie zniechęcić ich do nauki polskiego, moglibyśmy na
Tysiące słów, jakich używamy na co dzień w polszczyźnie, pochodzi z innych języków. To zapożyczenia,

Dodaj komentarz:

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *