Nowe słowa - stare rzeczy

Nowe słowa - stare rzeczy
Magdalena Szelc-Mays

Titel:Nowe słowa - stare rzeczy
Autoren:Magdalena Szelc-Mays
Kategorie:Lehrbuch, Andere
Zielgruppe:Kinder, Erwachsene
Sprache:allgemein
Stufe:A1, A2
Sprachfertigkeiten:Schreiben, Vokabelntraining, Sprechen, Lesen
VerlagWydawnictwo Kurii Prowincjonalnej Zakonu Pijarów

„Nowe słowa – stare rzeczy” to książka, która ma służyć pomocą przy wprowadzaniu nowego słownictwa. Podręcznik został pomyślany tak, by korzystać z niego mogły zarówno osoby początkujące, jak i średnio zaawansowane. Na pozycję tę składa się zbiór 44 kolorowych tablic oraz książka z ćwiczeniami. Plansze ilustrują między innymi takie tematy jak: Człowiek, Zdrowie, Mieszkanie, Czas, Zakupy, Podróż, Nauka, Wolny czas i rozrywki, Jedzenie, Gastronomia i usługi, Święta i uroczystości. Na odwrocie każdej planszy znajdują się słowa podzielone na grupy A i B. Pierwsza z nich to „minimum” słownikowe związane z danym tematem, druga stanowi jego poszerzenie dla studentów bardziej zaawansowanych. Dodatkowo 9 plansz przeznaczonych jest do gier językowych i testowania znajomości słówek. Jeśli chodzi o ćwiczenia, to podzielono je na zadania łatwe - dla początkujących oraz zadania dla bardziej zaawansowanych studentów ze specjalnym oznaczeniem. Ćwiczenia są zróżnicowane od najprostszych testujących znajomość słów, przez gramatyczno-leksykalne, aż po zadania kształcące umiejętność wypowiadania się ustnego i pisemnego.

delivery costadd review
katia_abc, 2011-05-20
Ta książka sprawdza się w pracy z młodzieżą polskiego pochodzenia. Zbyt trudne słownictwo nie stanowi wtedy problemu na zajęciach, ale wręcz przeciwnie jest pewnym uatrakcyjnieniem.
4/5
Aneta, 2010-06-09
„Nowe słowa – stare rzeczy” to dobra pomoc dydaktyczna do wprowadzania słownictwa. Należy jednak dokładnie przeglądać przygotowany materiał i podchodzić do niego wybiórczo, gdyż tak jak autorka wspominała we wstępie, książka ma jednocześnie wprowadzać słownictwo dla początkujących i średnio zaawansowanych i to niestety często wprowadza sporo zamieszania.
3/5
Satoshi w szkole języka polskiego
Satoshi
Nagasaki (Japonia)

Jestem zaskoczony możliwościami, jakie daje ten kurs. Uczyłem się przy pomocy programów komputerowych angielskiego, niemieckiego i hiszpańskiego i nie spodziewałbym się, iż powstanie program do nauki języka polskiego w wielu kwestiach przewyższający tamte programy. Choć uczę się dopiero od miesiąca jestem pewny, że wkrótce będę mówił po polsku!

więcej

Hast du noch Fragen? Füll das Formular aus oder ruf uns an: