Forum de la langue polonaise
Dyskutuj z innymi na tematy związane z językiem polskim, tłumaczeniami...

Polish tongue twisters

jk.andrew
2009-10-17
19:28
Polish tongue twisters
Hello!
I would like to know some Polish tongue twisters. The most popular  Anybody can help me??? Btw, how do you call it in Polish?

2009-10-17
20:21
Stół z powyłamywanymi nogami.
Spirytusik najwydestylowaniuchniejszy.
Konstantynopolitaneczka.

You can do it ;-)))
jk.andrew
2009-10-17
20:32
OMG! I can’t repeat;p That’s funny:D
Anything like ‘She sells see shells on the see shore’? May be similar…??????????
mdzierzanowska
2009-10-21
08:33
There you go ;)
Jeszcze deszcze chłodzą leszcze,
jeszcze leszcze pieszczą kleszcze.

or

Szedł Sasza suchą szosą w czasie suszy. Susza Saszę bardzo suszy.
polonistka
2009-10-22
09:15
Hi,
Tongue twisters = łamacze języka

1) Ma mama ma mamałygę.
2) Chłop pcha pchłę, pchłę pcha chłop.
3) Poczmistrz z Tczewa, rotmistrz z Czchowa.
4) Czy się Czesi cieszą, gdy się Czesio czesze?
5) Przyszedł Herbst z pstrągami, słuchał oszczerstw z wstrętem, patrząc przez szczeliny w strzelnicy.
6) Pojedziemy na Pomorze, może ono nam pomoże, jak Pomorze nie pomoże, pomoże może morze.
7) Mąż gżegżółki w chaszczach trzeszczy, w krzakach drzemie kszyk… A w Trzemesznie straszy jeszcze wytrzeszcz oczu strzyg…
8) Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie, strząsa skrzydła z dżdżu, a trzmiel w puszczy, tuż przy Pszczynie straszny wszczyna szum.
9) W trzęsawisku trzeszczą trzciny, trzmiel trze w Trzciance trzy trzmieliny, a trzy byczki znad Trzebyczki z trzaskiem trzepią trzy trzewiczki.
10) W wysuszonych sczerniałych trzcinowych szuwarach sześcionogi szczwany trzmiel bezczelnie szeleścił w szczawiu trzymając w szczękach strzęp szczypiorku i często trzepocząc skrzydłami.
jk.andrew
2009-10-27
16:36
Thank you so much all of you. Dziękuję:D!!!!!!!!!!
frdalloway
2011-01-13
22:40
I remember the whole workshop devoted to tongue twisters during my Polish course in Cracow :-)
We had a blast!

My favourite are:

1. Spod czeskich strzech szło Czechów trzech.
2. Jerzy nie wierzy, że na wieży jest gniazdo jeży.
3. Tata, czy tata czyta cytaty Tacyta?

Even reading those twisters I'm getting confused :)
Polish lessons wg Elisabeth
Elisabeth
London (Wielka Brytania)

Gratuluję – świetnie zrealizowanego portalu! Bardzo podoba mi się sposób wprowadzania materiału i to wyłącznie przy użyciu języka polskiego. Na początku myślałam, że bez użycia angielskiego niczego się nie nauczę, ale to faktycznie działa! Oczywiście korzystam z komentarzy gramatycznych po angielsku, ale to raczej dla upewnienia się, czy wszystko dobrze rozumiem. Dialogów, nagrań oraz ćwiczeń opcjonalnych jest tak dużo, iż nie sposób czegoś nie zrozumieć.

więcej

Avez-vous des questions? Complétez le formulaire ou téléphonez - nous +48 12 352-12-09.