Tandem językowy. Teoria i praktyka na przykładzie polsko-niemieckim.

Tandem językowy. Teoria i praktyka na przykładzie polsko-niemieckim.
S. Klingborn, Grzegorz Krajewski, Małgorzata Pasieka

Title:Tandem językowy. Teoria i praktyka na...
Autori:S. Klingborn, Grzegorz Krajewski, Małgorzata Pasieka
Type:other
Target group:adults
Language:general
Livello:A2, B1, B2
Skills:vocabulary practice, speaking
Year of publication:2003
Publishing house:Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego

Tandem językowy – praca w parze z cudzoziemcem - to jedna z niekonwencjonalnych, ale coraz bardziej popularnych metod nauki języka obcego. Pozycja ta w pierwszej części przedstawia historię tego typu nauki, założenia teoretyczne pracy w tandemie, doświadczenia autorów w tym zakresie i wskazówki dla osób, które chciałyby organizować kursy tandemowe. Część druga składa się z zadań dla tandemu polsko-niemieckiego, które były już wielokrotnie sprawdzone w praktyce. 25 jednostek lekcyjnych to propozycje dla studentów, jak może wyglądać sesja tandemowa między innymi na takie tematy jak: prezentacja i opis ludzi, życie studenckie, praca, kobieta i mężczyzna, przemoc, telewizja, gesty, tabu, Polska i Niemcy dziś; a także jak wprowadzać popularne wyrażenia idiomatyczne.
Praca tandemowa to nie tylko nauka języka z pomocą jego rodzimego użytkownika, to także droga do lepszego zrozumienia ludzi i kultury obcego kraju.

delivery costadd review
carin394, 2011-05-18
A great idea for learning Polish. My roommate teaches me Polish. She studies economy and not always she know why Polish people speake in this way and not another but we manage to talk a lot. It is a pity that there is not an English-Polish version of this book. It would make things more easy.
4/5
fiona_s, 2011-05-10
Chociaż książka ta została napisana z myślą o tandemie językowym, doskonale się nadaje do prowadzenia kursu konwersacyjnego. Hasła tematyczne są świetnie dobrane, łatwo na ich bazie pokierować dyskusją. Bardzo ciekawa kulturowo lekcja wychodzi w oparciu o temat „Tabu”, studenci też chętnie rozmawiają o gestach i typowych zachowaniach. Powodzeniem się cieszy lekcja o autorytetach. Mile widziany jest też temat zbierający wszystkie problematyczne zapytania: od zaproszenia do tańca, przez zgłoszenie wypadku, złożenie reklamacji itd.
4/5
Satoshi w szkole języka polskiego
Satoshi
Nagasaki (Japonia)

Jestem zaskoczony możliwościami, jakie daje ten kurs. Uczyłem się przy pomocy programów komputerowych angielskiego, niemieckiego i hiszpańskiego i nie spodziewałbym się, iż powstanie program do nauki języka polskiego w wielu kwestiach przewyższający tamte programy. Choć uczę się dopiero od miesiąca jestem pewny, że wkrótce będę mówił po polsku!

więcej

Sono domande? Compila il modulo oppure telefona +48 12 352-12-09.