Refleksje lektora jpjo ;)

-ICZKI, -ECZKI I -USIE… , CZYLI JAK DOSŁODZIĆ CUKIER MAGIĄ POLSKICH ZDROBNIEŃ

Dlaczego Polacy zamawiają „kawusię”, proszą o „chwileczkę” i mówią o „koteczku”, choć wcale nie chodzi o jego rozmiar? Zdrobnienia to jeden z najbardziej charakterystycznych elementów języka polskiego – budują emocje, relacje i subtelne znaczenia, z którymi mierzą się także uczący się języka polskiego jako obcego. Sprawdź, skąd bierze się fenomen polskich zdrobnień, jak wpływają one na codzienną komunikację oraz dlaczego w nauczaniu JPJO warto je przede wszystkim oswajać, a nie uczyć na pamięć.

ZATRACENI W CYFRACH: STRACH PRZED POLSKIMI LICZEBNIKAMI

Istnieje powiedzenie, że choć nie wiem, jak dobrze posługiwałoby się obcym językiem, liczenie i modlitwę zawsze przeprowadza się w mowie ojczystej. Liczby to rzecz ważna. To ilość osób, które stewardesa musi policzyć podczas boardingu, to banknoty w banku, które kasjerka musi złożyć pod koniec pracy w sejfie, to łyżeczki soli, które kucharz wsypuje do zupy, mrucząc sobie pod nosem dla ułatwienia, to wreszcie liczba tabletek, które pielęgniarka wydziela pacjentom. Jedna niewinna z pozoru pomyłka i przysłowiowy klops gotowy. A klopsy wolimy przecież na talerzu.

Koszyk
Wybierz punkt odbioru
wybierz walutę
EUR Euro
Przewijanie do góry