Modlitwa o pokoj
jack 2013-12-16 15:24 | Modlitwa o pokoj Czesc, in our Christmas church service we - a choir located in Colorado / USA - are going to perform Norbert Blachas "Modlitwa o pokoj". I have Polish ancestors, so I can pronounce the words, but I am not quite sure how to translate them literally. Can someone help me please? The words go like this: Obłoki ludzkich rąk podnoszą się Modlitwę niosąc jak najświętszy skarb Lecz niech już nigdy ściśnięta pięść nad naszą Ziemią nie wzniesie się O pokój Panie nasz błagamy Cię Nie pozwól by Twój głos zaginął w nas Spraw niech już nigdy ściśnięta pięść nad naszą Ziemią nie wzniesie się O pokój Panie nasz błagamy Cię It would be very kind if someone could give me a literal translation, so I can tell my fellow singers and the church attendants what they acutally listen to :-) Dziekuje bardzo i serdecznie pozdrawiam Jay |
uzytkownik 2014-11-21 17:35 | it will be something like that the clouds of human hands are raising caring pray like the holiest treasure but dont let the compressed fist raise upon our earth never again we beggin you our Lord for peace don't let to your voice lost in us but dont let the compressed fist raise upon our earth never again we beggin you our Lord for peace |