Tandem językowy. Teoria i praktyka na przykładzie polsko-niemieckim.

Tandem językowy. Teoria i praktyka na przykładzie polsko-niemieckim.
S. Klingborn, Grzegorz Krajewski, Małgorzata Pasieka

Tytuł:Tandem językowy. Teoria i praktyka na...
Autorzy:S. Klingborn, Grzegorz Krajewski, Małgorzata Pasieka
Тип:inne
Grupa docelowa:dorośli
Język:ogólny
Рівень:A2, B1, B2
Sprawności:ćwiczenie słownictwa , mówienie
WydawnictwoWydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego

Tandem językowy – praca w parze z cudzoziemcem - to jedna z niekonwencjonalnych, ale coraz bardziej popularnych metod nauki języka obcego. Pozycja ta w pierwszej części przedstawia historię tego typu nauki, założenia teoretyczne pracy w tandemie, doświadczenia autorów w tym zakresie i wskazówki dla osób, które chciałyby organizować kursy tandemowe. Część druga składa się z zadań dla tandemu polsko-niemieckiego, które były już wielokrotnie sprawdzone w praktyce. 25 jednostek lekcyjnych to propozycje dla studentów, jak może wyglądać sesja tandemowa między innymi na takie tematy jak: prezentacja i opis ludzi, życie studenckie, praca, kobieta i mężczyzna, przemoc, telewizja, gesty, tabu, Polska i Niemcy dziś; a także jak wprowadzać popularne wyrażenia idiomatyczne.
Praca tandemowa to nie tylko nauka języka z pomocą jego rodzimego użytkownika, to także droga do lepszego zrozumienia ludzi i kultury obcego kraju.

carin394, 2011-05-18
A great idea for learning Polish. My roommate teaches me Polish. She studies economy and not always she know why Polish people speake in this way and not another but we manage to talk a lot. It is a pity that there is not an English-Polish version of this book. It would make things more easy.
4/5
fiona_s, 2011-05-10
Chociaż książka ta została napisana z myślą o tandemie językowym, doskonale się nadaje do prowadzenia kursu konwersacyjnego. Hasła tematyczne są świetnie dobrane, łatwo na ich bazie pokierować dyskusją. Bardzo ciekawa kulturowo lekcja wychodzi w oparciu o temat „Tabu”, studenci też chętnie rozmawiają o gestach i typowych zachowaniach. Powodzeniem się cieszy lekcja o autorytetach. Mile widziany jest też temat zbierający wszystkie problematyczne zapytania: od zaproszenia do tańca, przez zgłoszenie wypadku, złożenie reklamacji itd.
4/5
dodaj opinię
Antonio w szkole języka polskiego
Antonio
Bruksela (Belgia)

Próbowałem uczyć się kilku języków online, ale szybko się zniechęcałem, bo albo kurs był za bardzo komunikacyjny, albo też za bardzo ‘tradycyjny’. Polskiego nie miałem możliwości uczyć się inaczej jak tylko online, więc bez przekonania, ale zarejestrowałem się na kurs na e-polish.eu. Ku mojemu zdziwieniu, tutaj po raz pierwszy spotykam się z kursem, gdzie metodzie komunikacyjnej towarzyszy rzetelny komentarz gramatyczny. Na początku kursu sięgałem do niego dość często, teraz przekonałem się że materiał jest tak fantastycznie przygotowany, iż jest to zbędne. Faktycznie uczę się teraz czysto komunikacyjnie!

Читай далі

Маєш питання? Заповни форму нижче або зателефонуй +48 12 429 40 51.