Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

Chcę + ...???

madziam
2017-12-06
10:31
Chcę + ...???
Dzień dobry,
mam problem z czasownikiem "chcieć" a dokładniej - z jakim przypadkiem się on łączy? Bo z jednej strony mówimy "chcę kawę/herbatę" (czyli łączy się z Biernikiem), ale z drugiej strony mówimy też "chcę rozwodu" (czyli Dopełniacz). Więc jak to w końcu jest?
Z góry dziękuję za odpowiedzi
afutera
afutera
2017-12-06
10:37
Trudna kwestia... na intuicję, może można by rozwiązać to tak, że tam, gdzie "chcę" da się zamienić na "poproszę" - Biernik (Poproszę kawę, papierosy, ten T-shirt), a tam, gdzie można podstawić "Pragnę" - Dopełniacz? (Pragnę rozwodu, świętego spokoju, pieniędzy).
afutera
afutera
2017-12-06
10:44
P.S. Do takich kwestii poprawnościowych polecam grupę na facebooku "O języku polskim po polsku" albo "Redaktorzy, korektorzy, edytorzy łączcie się!" - tam zawsze znajdzie się sporo osób skłonnych się zastanowić i oświetlić temat z wielu stron :)
konstans
konstans
2018-01-18
20:40
A) rzeczowniki konkretne - Biernik (chcę zimową herbatę, tę sukienkę, tamtą kasetę, złotą kolię, mówiącą papugę) - i tu też może być dopełniacz, jeśli używamy rzeczownika konkretnego w znaczeniu Gen. partitivus (cząstkowy): chcę (kawałek, trochę) chleba, sera, musztardy
B) rzeczowniki niekonkretne - Dopełniacz (chcę ciszy i spokoju, chcę powietrza, chcę miłości, pokoju na świecie)
Antonio w szkole języka polskiego
Antonio
Bruksela (Belgia)

Próbowałem uczyć się kilku języków online, ale szybko się zniechęcałem, bo albo kurs był za bardzo komunikacyjny, albo też za bardzo ‘tradycyjny’. Polskiego nie miałem możliwości uczyć się inaczej jak tylko online, więc bez przekonania, ale zarejestrowałem się na kurs na e-polish.eu. Ku mojemu zdziwieniu, tutaj po raz pierwszy spotykam się z kursem, gdzie metodzie komunikacyjnej towarzyszy rzetelny komentarz gramatyczny. Na początku kursu sięgałem do niego dość często, teraz przekonałem się że materiał jest tak fantastycznie przygotowany, iż jest to zbędne. Faktycznie uczę się teraz czysto komunikacyjnie!

więcej

Avez-vous des questions? Complétez le formulaire ou téléphonez - nous +48 12 429 40 51.
×
We are available online

Due to the COVID-19 outbreak, GLOSSA office will be closed until further notice. All Polish courses will run in online mode via e-polish.eu platform.

Our advisors will be at your service via e-mail or phone (bookstore +48 503 453 200, Polish courses +48 690 599 520, e-polish.eu +48 505 356 332) Monday to Friday, from 8:30 am to 4:30 pm. 

We apologize for any inconvenience and thank you for understanding.