Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

Jaki przypadek z czasownikiem chcieć

estera2002
estera2002
2023-06-09
19:05
Jaki przypadek z czasownikiem chcieć
Dzień dobry,
chciałabym poradzić się odnośnie tego, jaki przypadek występuje po czasowniku chcieć. Większość źródeł, w których szukałam informacji, podaje, że jest to dopełniacz. Jednak spotkałam się też z informacją, że po czasowniku chcieć używamy biernika i sama, jako rodzimy użytkownik języka, skłaniałabym się do tej opcji. Np. Chcę zimną wodę czy chcę zimnej wody. Chcę słodką bułkę czy chcę słodkiej bułki. Będę wdzięczna za pomoc :)
istempek
istempek
2023-09-29
15:40
To jest twardy orzech do zgryzienia :)
W słownikach poprawnej polszczyzny zwykle pojawia się "chcieć + dopełniacz":
Czego chcesz? Pieniędzy? Sławy?...
Natomiast w podręcznikach do nauki polskiego jako obcego "chcieć" pojawia się przy wprowadzaniu biernika. Wzięło się to stąd, że już od dawna w języku codziennym używane jest "chcieć + biernik" z rzeczownikami konkretnymi: „chcę nową komórkę, książkę, gumkę, sukienkę, pizzę,” „Jaką chcesz kawę? Małą czy dużą?; Który chcesz długopis? Ten czy tamten?
Z rzeczownikami abstrakcyjnymi obowiązuje dopełniacz: „chcę miłości, spokoju, szacunku”. Na poziomie podstawowym zostajemy przy bierniku, nawet jeśli poradnie językowe określają to jako potocyzm, gdyż w sferze leksykalnej pozostajemy przy konkretach. Na dalszym etapie nauki pokazujemy kolejne konteksty użycia tego czasownika.
Ach, ten polski 😊
Polish lessons wg Elisabeth
Elisabeth
London (Wielka Brytania)

Gratuluję – świetnie zrealizowanego portalu! Bardzo podoba mi się sposób wprowadzania materiału i to wyłącznie przy użyciu języka polskiego. Na początku myślałam, że bez użycia angielskiego niczego się nie nauczę, ale to faktycznie działa! Oczywiście korzystam z komentarzy gramatycznych po angielsku, ale to raczej dla upewnienia się, czy wszystko dobrze rozumiem. Dialogów, nagrań oraz ćwiczeń opcjonalnych jest tak dużo, iż nie sposób czegoś nie zrozumieć.

więcej

Avez-vous des questions? Complétez le formulaire ou téléphonez - nous +48 12 352-12-09.