Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

Start

ibujalska1
2019-10-12
17:23
Start
Dzięń dobry, chciałabym dołączyć się z podobnym problemem. Jestem nauczycielką j. polskiego z wykształcenia , bez doświadczenia w pracy z obcokrajowcami. Zawsze mnie to jednak intrygowało i nawet zakupiłam podręcznik Polski krok po kroku, by przygotować się do takiego zadania. Niespodziewanie otrzymałam propozycję przeprowadzenia 3 lekcji j.polskiego dla 3 grup wiekowych w Rosji w ramach Dni Kultury Polskiej. Chciałabym dobrze wypełnić to zadanie, bo to może skutkować wprowadzeniem nauczania j.polskiego w rosyjskiej szkole. Pomyślałam, że byłby to poniżej przedstawiony zakres tematyczny:
Lekcja j. polskiego nr1 ( w trzech grupach wiekowych ok.12-16 uczniów: 7-10 lat, 11-14, 15-18) Komunikacja- powitanie/pożegnanie, przedstawianie się, liczebniki, słowa i zwroty: tak, nie, nie wiem, nie rozumiem
Lekcja j. polskiego nr2 Komunikacja- Co słychać? Jestem dziewczynką/chłopcem, Uczę się, Mieszkam… praca z mapą Polski, odmiana czasownika ,,być” i ,,mieć"
Lekcja j. polskiego nr3 Komunikacja- Kto to jest? Co to jest? Czy to jest? Jakie to jest? Rzeczy w klasie
Wyobrażam sobie , ze zajęcia byłyby oparte na mówieniu i słuchaniu. Tak , by uczestnicy zajęć po 3 lekcjach, mogliby odegrać scenkę/ dialog na podsumowanie imprezy. Co o tym sądzicie? Jak mogłabym wykorzystać materiały z platformy do przeprowadzenia zajęć? Bardzo proszę o podpowiedzi bardziej doświadczonych.
istempek
istempek
2019-10-15
12:01
Dzień dobry,

przedstawiony przez Panią plan wydaje się rozsądny, naturalnie w zależności od grupy wiekowej uda się Pani na zajęciach zrealizować mniejszą lub większą jego część. Gdyby chciała Pani porozmawiać o szczegółach proszę napisać do SJO Glossa (info@glossa.pl) i poprosić o bezpośredni kontakt ze mną - wtedy będziemy mogły omówić szczegóły.

Z pozdrowieniami
Iwona Stempek
Antonio w szkole języka polskiego
Antonio
Bruksela (Belgia)

Próbowałem uczyć się kilku języków online, ale szybko się zniechęcałem, bo albo kurs był za bardzo komunikacyjny, albo też za bardzo ‘tradycyjny’. Polskiego nie miałem możliwości uczyć się inaczej jak tylko online, więc bez przekonania, ale zarejestrowałem się na kurs na e-polish.eu. Ku mojemu zdziwieniu, tutaj po raz pierwszy spotykam się z kursem, gdzie metodzie komunikacyjnej towarzyszy rzetelny komentarz gramatyczny. Na początku kursu sięgałem do niego dość często, teraz przekonałem się że materiał jest tak fantastycznie przygotowany, iż jest to zbędne. Faktycznie uczę się teraz czysto komunikacyjnie!

Читай дальше

Есть вопросы? Заполни форму ниже или позвони +48 12 429 40 51.