Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

kalki, zapożyczenia, etc

w_rogalski
2013-02-19
17:01
kalki, zapożyczenia, etc
W każdym podręczniku do nauki języka polskiego znajdziemy kalki językowe i zapożyczenia, które mogą nas trochę drażnić swoją sztucznością. Czy staracie się w jakiś sposób modyfikować słowo pisane czy trzymacie się wiernie podręcznika?
Pozdrawiam,
Wojtek
istempek
istempek
2013-11-05
14:23
Ja nie cierpię "Cześć, jak się masz?" Które pojawia się w większości podręczników przy poznawaniu się, choć tego zwrotu na pewno nie używamy w takiej sytuacji. Z drugiej strony używam zwrotu: "Jestem Iwona, a ty?" - bo chcę przemycić" jestem" łatwiejsze na start od "mam na imię", które pojawi się w kolejnej rundzie pytań. To "jestem" jest bardzo przydatne, a z czasem studenci, kiedy się przedstawiają i tak w sposób naturalny będą podawać tylko swoje imię.
Myślę, że każdy z nas ma jakieś swoje sposoby na coraz więcej kalek pojawiających się w naszym języku. Kalek, które w dodatku wchodzą do obiegu. Dziś na przykład dowiedziałam się, że można już oficjalnie używać określenia "depresyjny dzień" i muszę się z tym pogodzić, choć mi się nie podoba :)

Z pozdrowieniami
Iwona

PS.
Przypomniałam sobie o tym zaległym pytaniu właśnie dzięki "depresyjnemu dniowi" za oknem.
Polish lessons wg Elisabeth
Elisabeth
London (Wielka Brytania)

Gratuluję – świetnie zrealizowanego portalu! Bardzo podoba mi się sposób wprowadzania materiału i to wyłącznie przy użyciu języka polskiego. Na początku myślałam, że bez użycia angielskiego niczego się nie nauczę, ale to faktycznie działa! Oczywiście korzystam z komentarzy gramatycznych po angielsku, ale to raczej dla upewnienia się, czy wszystko dobrze rozumiem. Dialogów, nagrań oraz ćwiczeń opcjonalnych jest tak dużo, iż nie sposób czegoś nie zrozumieć.

więcej

Avez-vous des questions? Complétez le formulaire ou téléphonez - nous +48 12 352-12-09.