Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

BLOG: SERIA „POLSKI KROK PO KROKU - JUNIOR” JAKO DYDAKTYCZNY SAMOGRAJ

lektortestowy
lektortestowy
2025-08-19
22:00
BLOG: SERIA „POLSKI KROK PO KROKU - JUNIOR” JAKO DYDAKTYCZNY SAMOGRAJ

Przełom sierpnia i września to ten moment w roku, gdy nasze nauczycielskie kalendarze wypełniają się nowymi kursami i lekcjami indywidualnymi. Zastanawiamy się, czy kontynuować rytm z poprzedniego roku szkolnego, czy może podjąć się nowych wyzwań? Dla niektórych z nas zmiana oznacza uczenie polskiego jako obcego i polskiego jako drugiego języka na kursach intensywnych, nie semestralnych jak dotychczas. Dla innych będzie to uczenie grup wiekowych, z którymi do tej pory nie pracowaliśmy. Jeśli masz wątpliwości, czy powinieneś/powinnaś podjąć się pracy z dziećmi i młodzieżą – nie zastanawiaj się dłużej. Seria do nauczania obcokrajowców języka polskiego „POLSKI krok po kroku - junior” ma wszystko, czego trzeba, by zacząć lub w ciekawy sposób kontynuować pracę z młodszymi uczniami. Podręcznik, ćwiczenia i gry planszowe są zestawem, który mam sprawdzony na wszystkie sposoby, w różnych grupach wiekowych, zarówno w klasie, jak i online.  Wiem, że wybierając go do pracy na danym kursie, będę mieć solidny program nauczania i mnóstwo ciekawych materiałów na zajęcia.   Podręcznik do nauki jpjo na piątkę z plusem Bezdyskusyjnym trzonem zajęć jest podręcznik. On jest tym, co napędza kurs. Ma sensowny program nauczania, odpowiednio dobrane słownictwo i zakres tematyczny. Moi studenci uczą się struktur gramatycznych, które są im potrzebne, a tematyka mieści się w w kręgu ich zainteresowań i tematów im bliskich. Codzienność szkolna i domowa, rodzina, zainteresowania i najbliższe otoczenie w szkole i okolicy to obszary leksykalne, które są uczniom bliskie i chętnie się ich uczą. Ogromną wartością  podręcznika jest różnorodność ćwiczeń. Oprócz tradycyjnych ćwiczeń w zakresie wszystkich sprawności językowych, które znamy z podręczników dla dorosłych uczących się polskiego jako obcego, zarówno podręcznik jak i ćwiczenia zawierają krzyżówki, wykreślanki, węże literowe, zagadki, a nawet rebusy. Każda część jest zakończona dwustronnicowym powtórzeniem, co jest wyjątkowo cenne w pracy z młodszymi studentami, którzy dopiero rozwijają umiejętność budowania reguł i uczenia się według nich. Dzieci uczą się poprzez powtarzanie, dopiero później potrafią budować z przykładów reguły i stosować je w nowych sytuacjach. Powtarzać, powtarzać i powtarzać. Przyznam, że przez wiele lat kwestia powtórek materiału spędzała sen z moich lektorskich powiek. Czasem wręcz zamartwiałam się, jak dostarczyć moim podopiecznym okazji do powtórek, by nie ograniczały się one tylko do wywoływania słów za pomocą przeciwieństw lub najprostszych tłumaczeń z J1 na J2. Tak było do chwili, gdy pojawiła się seria JUNIOR. Ogrom materiałów dydaktycznych dla obcokrajowców zawartych w tej serii i ich zróżnicowanie daje mi tak wielki spokój, że nie zastanawiam się już dłużej ani czego uczyć, ani jak uczyć. Umiejętne operowanie tą serią to gwarancja sukcesu... i dobrego snu. Schemat – dzieci to lubią. Na moich lekcjach o pracy z zeszytem ćwiczeń decyduje częstotliwość zajęć. Jeśli spotykam się ze studentami tylko raz w tygodniu, najczęściej na lekcji pracujemy z podręcznikiem, a zadania domowe są realizowane za pomocą zeszytu ćwiczeń. Jeśli mamy możliwość spotykania się częściej, wtedy przeplatam na zajęciach pracę z podręcznikiem i zeszytem ćwiczeń. Natomiast kolorowe plansze i gry są nieodłącznym elementem każdych zajęć. Okazuje się, że rutyna i powtarzalność to złota zasada pracy z dziećmi i młodzieżą. Nie mylić z nudą i monotonią! Mam raczej na myśli znaną strukturę, która porządkuje zajęcia. Moi najmłodsi studenci lubią, kiedy lekcje mają znany im schemat: sprawdzenie zadania domowego, powtórka, praca z nowym materiałem i gra. Absolutnie nie ma szans na to, bym pojawiła się na zajęciach bez nawet najprostszej gry. Jedna z grup, którą uczę już długo, domaga się gry „Kółko i krzyżyk” na każdych cotygodniowych spotkaniach. I tak jest od kilku lat! Pękata teczka pełna zabawy Aby ten schemat, który dzieci lubią tak bardzo, nie zamienił się w nudną rutynę, korzystam z materiałów zamieszczonych w teczce „Gry i zabawy językowe” z serii POLSKI krok po kroku - junior. Czego tu nie ma?! Począwszy od tradycyjnych gier, które wszyscy znamy, np. Chińczyk, Domino, Tabu, Memory oraz Idź na ryby, aż po ciekawostki opierające się na mnemotechnikach i podejściu zadaniowym. Od tradycyjnych gier planszowych... W tych tradycyjnych zasady gry pozostają niezmienne, ale materiał na którym pracujemy to zagadnienia gramatyczne, nowe słownictwo z danej lekcji czy powtórka materiału z całego rozdziału (Mały chińczyk [1C_06], Pary minimalne - memory [1B_04]). Osobiście bardzo lubię te gry i plansze, które wykorzystują ruch do zabawy w kalambury lub nauki poruszania się po mieście (Puzzle z instrukcjami [9B_52], Dzień jak co dzień [10C_59]). ...przez dziwne i obrzydliwe... Strzałem w dziesiątkę są gry i zabawy zawierające element zaskoczenia i zmiany. Jeszcze lepiej, gdy jest to coś dziwnego lub potrzeganego jako błędne – dzieci uwielbiają wykrzykiwać „obrzydliwe” oraz „ to jest źle!” gdy widzą propozycję podania coli z mlekiem  (Smaczne, dobre, pyszne! [8B_44]) lub gdy dostrzegają, że słowo zielony jest zapisane niebieskimi literami (Nazwij kolor [2C_13]). Takie przełamanie normy gwarantuje ożywienie i zaangażowanie emocji na zajęciach. Nie ma bardziej efektywnego sposobu nauczania JPJO niż przez emocje. A te sięgają zenitu, gdy na lekcji podliczane są punkty. Rywalizacja między grupami gwarantuje, że emocji będzie dużo. Także gry losowe, w których można stracić swoje punkty wyciągając ze stosu kart tę z napisem ZONK (Dopełniaczowy zonk [8B_45]), dają pewność, że nikt na zajęciach nie pozostanie obojętny na to, co dzieje się w sali i na tablicy. ...aż po zabawę w detektywa! Ćwiczenia polegające na szukaniu różnic lub wyszukiwaniu szczegółów na ilustracjach są doskonałym sposobem na rozgrzewkę lub wypełnienie czasu na zajęciach, gdy zostało go za dużo lub studenci pracują w różnym tempie (Pokój Abrakusa [9A_51], 10 różnic [7C_40]). Mam dla was zadanie! Moim zdaniem najcenniejsze z wszystkich gier są te, które symulują sytuacje z życia codziennego, w których studenci wchodzą w rolę i podejmują dialog. Dzieci intuicyjnie wiedzą, że język to narzędzie codziennej komunikacji, a nie abstrakcyjny konstrukt wypełniony regułami. Nabierają poczucia sensu tego, co się dzieje w czterech ścianach sali lekcyjnej, gdy mogą się przekonać o tym, że uczą się rzeczy potrzebnych w rozmowach z dziadkami, na zakupach czy na wakacjach podczas zwiedzania Polski. Piękne mapy w podręczniku zachęcają do rozmowy na temat polskich miast i atrakcji turystycznych. Zakupy w sklepiku [6B_35], Kogo mam w rodzinie? [6B_34], Prognoza pogody [7A_38] oraz Grafik [10B_58] to zabawy glottodydaktyczne, w których uczniowie wchodzą w role, by zrealizować zadanie lub uzyskać informacje. Bawmy się! Dydaktycznie przemyślane zabawy i profesjonalnie przygotowane grafiki to sprawna machina, którą wystarczy uruchomić i tylko patrzeć jak ją napędza dziecięcy entuzjazm i młodzieżowa energia. A my, lektorzy polskiego jako obcego, możemy monitorować, kierować pracą grupy i sterować dynamiką zajęć. W końcu takie jest nasze zadanie: pośredniczyć między językiem a studentem. I przy okazji możemy dobrze się przy tym bawić. Autor: Agata Szybura

Zapraszam do lektury na blogu!

Antonio w szkole języka polskiego
Antonio
Bruksela (Belgia)

Próbowałem uczyć się kilku języków online, ale szybko się zniechęcałem, bo albo kurs był za bardzo komunikacyjny, albo też za bardzo ‘tradycyjny’. Polskiego nie miałem możliwości uczyć się inaczej jak tylko online, więc bez przekonania, ale zarejestrowałem się na kurs na e-polish.eu. Ku mojemu zdziwieniu, tutaj po raz pierwszy spotykam się z kursem, gdzie metodzie komunikacyjnej towarzyszy rzetelny komentarz gramatyczny. Na początku kursu sięgałem do niego dość często, teraz przekonałem się że materiał jest tak fantastycznie przygotowany, iż jest to zbędne. Faktycznie uczę się teraz czysto komunikacyjnie!

más

¿Tienes preguntas? Cumplimenta el formulario o llámanos +48 12 352-12-09.