Forum e-polish.eu for teachers
Znajdź odpowiedzi na pytania związane z korzystaniem z e-polish.eu

Gry

malgorzata_stankiewiczlaskowska
2020-04-04
13:17
Gry
Dzien dobry, na szkoleniu- webinarium usłyszałam, że dostep do gier, jeżeli sie kupiło gry i wprowadziło kod jest na zawsze. A mam konto, ale dostepu go giernie mam, bo pokazuje mi komunikat, ze dostep do gier został wykorzystany w 2016 r. Proszę o odpowiedż. Webinarium było swietne, tak jak i platforma, ale stad teraz tysiace pytań?
sryczkowska
2020-04-08
09:05
Pani Małgorzato,

skontaktuję się z Panią w tej sprawie mailowo.

Pozdrawiam serdecznie,

Sylwia Ryczkowska-Blasi - specjalista ds. obsługi klienta
sylwia.ryczkowska-blasi@glossa.pl
ataggach
2020-04-09
12:29
Witam
zakupiłam "Gry i zabawy językowe" już jakiś czas temu, wtedy jeszcze nie było ograniczeń w ich wyświetlaniu online. Teraz jednak są a w moim pakiecie nigdzie nie moge znaleźć kodu. Serdecznie proszę o pomoc w tej sprawie.
Pozdrawiam,
Agata
sryczkowska
2020-04-10
09:58
Pani Agato,

skontaktuję się z Panią w tej sprawie mailowo.

Pozdrawiam serdecznie,

Sylwia Ryczkowska-Blasi - specjalista ds. obsługi klienta
sylwia.ryczkowska-blasi@glossa.pl
Nauka polskiego Rosa
Rosa
Barcelona (Hiszpania)

To rzeczywiście działa! Świetna jest także konwencja kursu - coraz bardziej wciągam się w akcję i zaprzyjaźniam z bohaterami, a przy okazji wydaje mi się, że coraz lepiej rozumiem i mówię po polsku. Mój nauczyciel polskiego także jest zaskoczony moimi postępami ;-)

Читай далі

Маєш питання? Заповни форму нижче або зателефонуй +48 12 429 40 51.
×
We are available online

Due to the COVID-19 pandemic, GLOSSA office will be closed until further notice. All Polish courses will run in online mode via e-polish.eu platform.

Our advisors will be at your service via e-mail or phone (bookstore +48 500 75 24 47 or +48 503 453 200, Polish courses +48 690 599 520, e-polish.eu +48 505 356 332 or + 48 506 058 480) Monday to Friday, from 8:30 am to 4:30 pm. 

We apologize for any inconvenience and thank you for understanding.