Forum e-polish.eu for teachers
Znajdź odpowiedzi na pytania związane z korzystaniem z e-polish.eu

naleśnik (M) - naleśnika (B)

mireczka82
mireczka82
2019-01-30
11:00
naleśnik (M) - naleśnika (B)
Witam,

Nie mogę zrozumieć, dlaczego w ćwiczeniach dot. transformacji: biernik → dopełniacz,, prawidłowa jest odpowiedź, która wg mnie nie jest prawidłowa:

Zgodnie z teorią, B nieżywotnych = M nieżywotnych, a naleśnik mi tu nie pasuje, w ćwiczeniach mamy bowiem: Chcę słodkiego naleśnika. (Biernik nie równa się Mianownikowi).

Proszę o pomoc :-)
Pozdrawiam Mirka Popławska
monikaevans
monikaevans
2019-02-06
08:51
Niektóre rzeczowniki nieżywotne (związane z żywnością, walutami, markami samochodów, sportami, tańcami) przyjmują w bierniku końcówkę -a.

Chcę pomidora. / Mam Fiata. / Mam dolara. / Lubię golfa./ Tańczę mazurka./Smażę naleśnika.

To formy potoczne, które na stałe weszły do naszego języka.
mireczka82
mireczka82
2019-02-06
11:10
Dziękuję serdecznie :-) !
monikaevans
monikaevans
2019-02-19
16:14
Proszę uprzejmie. Polecam się na przyszłość! :-)
oligra
oligra
2019-02-20
08:56
App leo daje możliwość, oglądać tabicę deklinacji rzeczowników. Tam jest biernik = "naleśnik".
Czy to znaczy, że w słownikiem "leo" (app) biernik słowa "naleśnik" nie jest prawda (i także innych słów)?
Gdzie można znaleść prawdą deklinację?
PONS: nie. PWN: nie. Langenscheid: nie wiem. W kursie e-polish?
(Jeśli możliwe, proszę skorygować mój tekst - dziękuję bardzo!)
istempek
istempek
2019-03-07
11:25
Dzień dobry,

biernik z końcówką "a" dla rzeczowników nieżywotnych spędza sen z powiek (to znaczy jest koszmarem) nauczycieli języka polskiego! Dlaczego? Ponieważ końcówka "a" jest bardzo zaborcza :) i wchodzi tam, gdzie nie powinna, najpierw w języku mówionym, a potem coś staje się normą. Na przykład, ostatnio mieliśmy tłusty czwartek i wszyscy Polacy jedli pączki w ogromnych ilościach. Według reguł wchodząc do cukierni, powinniśmy powiedzieć "Proszę pączek." ale obawiam się, że nikt tak nie mówi i brzmi to obecnie bardzo sztucznie, mówimy "Proszę pączka", kupujemy precla, smażymy naleśnika. Od lat gramatycy prowadzą spór z językoznawcami, czy jemy kotlet schabowy, czy (przez analogię do kurczaka i indyka) kotleta schabowego. Na pewno spotkał się pan z dylematem: pisać SMS czy SMS-a - na egzaminie na pewno SMS, wśród Polaków SMS-a.
Formy potoczne stają się uzusem, który często wpływa na zmiany formalne. Język żyje :)

Z pozdrowieniami
Iwona
monikaevans
monikaevans
2019-03-14
09:11
Oligra,

Polecam Gramatical Dictionary of Polish do którego możesz sięgnąć w razie wątpliwości. W przypadku rzeczownika "naleśnik" obie formy biernika uznane są za poprawne - "naleśnik" oraz "naleśnika". Odsyłam do linka poniżej,

http://sgjp.pl/leksemy/?fbclid=IwAR0m4J-kMZBGVls3_f4vKWaMv2dQc9cqJ7tQ99GoFWSYk_Q9lwteu733rXc#235/naleśnik

Pozdrawiam
monikaevans
monikaevans
2019-03-14
09:12
*Grammatical
opinia o kursie języka polskiego Ben
Ben
Huston (USA)

Zdecydowałem się uczyć polskiego przy pomocy e-polish.eu nie bez wątpliwości. Teraz jednak – po dwóch miesiącach nauki – przyznaję była to dobra decyzja. Mając ograniczony czas na naukę program ten daje mi pełną elastyczność. Polecam wszystkim zainteresowanym językiem polskim!

Читай далі

Маєш питання? Заповни форму нижче або зателефонуй +48 12 352-12-09.