Polish language methodology forum
Specialized methodology forum for teachers of Polish as a foreign language.

Liczebniki zbiorowe z rzeczownikami pluralia tantum

kate.kgd
kate.kgd
2013-04-09
20:38
Liczebniki zbiorowe z rzeczownikami pluralia tantum
Drogie koleżanki,
Proszę o radę: jak powiemy: "Ma tylko jedne spodnie" czy jakoś inaczej? I co z wyrazem "drzwi": "Po lewej stronie były tylko jedne drzwi"? Bardzo czekam na odpowiedź, bo zachodzę w głowę, jak to poprawnie powiedzieć.
Z poważaniem,
Katia
astanek_s
2013-04-10
22:16
Polecałabym "jedną parę" spodni i drzwi. A w liczbie mnogiej z liczebnikiem zbiorowym: dwoje spodni, troje drzwi etc.
Pozdrawiam
Joanna Stanek
istempek
istempek
2013-04-11
09:41
Hej, hej!
Kasiu, śmiało można powiedzieć tak, jak napisałaś. Oczywiście można też spotkać wersję, że ktoś ma tylko jedną parę spodni, natomiast "para" z drzwiami byłaby raczej użyta w innym kontekście, np.: "Kupiliśmy pięć par drzwi do naszego nowego mieszkania."
Pozdrawiam
Iwona
kate.kgd
kate.kgd
2013-04-11
10:17
Dziękuję bardzo za konsultację i do zobaczenia na szkoleniach w Gdańsku 8 czerwca!
Antonio w szkole języka polskiego
Antonio
Bruksela (Belgia)

Próbowałem uczyć się kilku języków online, ale szybko się zniechęcałem, bo albo kurs był za bardzo komunikacyjny, albo też za bardzo ‘tradycyjny’. Polskiego nie miałem możliwości uczyć się inaczej jak tylko online, więc bez przekonania, ale zarejestrowałem się na kurs na e-polish.eu. Ku mojemu zdziwieniu, tutaj po raz pierwszy spotykam się z kursem, gdzie metodzie komunikacyjnej towarzyszy rzetelny komentarz gramatyczny. Na początku kursu sięgałem do niego dość często, teraz przekonałem się że materiał jest tak fantastycznie przygotowany, iż jest to zbędne. Faktycznie uczę się teraz czysto komunikacyjnie!

więcej

Hast du noch Fragen? Füll das Formular aus oder ruf uns an: