WOŁACZ WE WSPÓŁCZESNYM JęZYKU POLSKIM
polski2011 2013-05-28 22:39 | WOŁACZ WE WSPÓŁCZESNYM JęZYKU POLSKIM PROSZę POKAZAć NAJPROSTSZE METODY NAUCZANIA CUDZOZIEMCÓW NA POZIOMIE A1-A2 ORAZ TENDENCJE STOSOWANIA WOŁACZA W JęZYKU POTOCZNYM. |
ewamm@umich.edu 2013-05-30 20:42 | Od pierwszych zajęć posługuję się wołaczem, kiedy zwracam się do studentów, jeśli tylko ich imiona na to pozwalają. Ale uwaga - zwracam się do nich w sposób formalny (panie Marku, panie Petrze, pani Saro), inaczej byłoby to nienaturalne. Do siebie studenci zwracają się zwykle nieformalnie, bez wołacza. Pracuję ze studentami anglojęzycznymi i w większości ich imiona, przy lekkiej modyfikacji, poddają się odmianie deklinacyjnej. Kiedy już studenci znają biernik i narzędnik, orientują się w mechanizmie tworzenia przypadków. Wtedy wprowadzam wołacz na przykładzie ich imion. Prosze, aby przypomnieli sobie, jak się do nich zwracam. Wypisuje wszystkie formy na tablicy, a studenci sami podają mi reguły. Metoda się sprawdza, wszyscy sa bardzo dumni, że sami znaleźli właściwe końcówki. Potem ćwiczymy na polskich imionach. W ramach pracy domowej studenci musza wysłać mi wiadomość rozpoczynającą się od "Pani Ewo...", a kończącą na "Pozdrawiam - Jeff L." |