
Aleksandra Podleżańska
Gdańsk (Polska)Présentation
Comme mon nom l'indique, je suis polonaise. Le polonais est ma langue maternelle.
L'apprentissage des langues étrangères est devenu ma passion il y a quarante ans, lorsque je suis arrivée en Allemagne. J'ai étudié l'allemand pendant cinq mois dans le cadre de cours super intensifs au Goethe-Institute de Munich (25 heures par semaine), que j'ai terminés au niveau B2. Puis, pendant dix mois, j'ai étudié au Collège préparatoire aux universités scientifiques de l'Etat libre de Bavière et l'Université Ludwig Maximilians de Munich. Je suis diplômée d'une maîtrise universitaire dans le domaine "Linguistique et études littéraires: histoire de la littérature allemande et histoire de la littérature anglaise ".
Au cours de mes études, j'ai aussi passé un semestre en Angleterre, étudiant l'anglais dans le cadre d'un cours super intensif au Oxford House College à Londres (30 heures par semaine), que passant du niveau Basic au niveau 6 - Proficiency.
Ensuite, durant six ans, j'ai travaillé dans des structures internationales en Italie. J'ai commencé l'apprentissage de cette langue avec des cours super intensifs à l'Université pour étrangers de Pérouse, puis à Rome, à l'école d'italien et de langues étrangères "Berlitz". Au Vatican, j'ai également complété (en italien) une étude de deux ans de théologie et de droit canon à la "Scuola Pratica di Teologia e Diritto per la Vita Consacrata presso la Congregazione per gli Istituti di Vita Consacrata e le Società di Vita Apostolica", Vatican.
L'apprentissage des langues étrangères a attisé ma curiosité sur les spécificités de ma propre langue maternelle, le polonais. Alors, pendant mes études universitaires, j'ai suivi des cours de linguistique comparée et d'études slaves.
Au cours de nombreuses années de contacts enrichissants avec mes collègues polonais ou internationaux, j'ai eu l'occasion de nombreuses fois d'enseigner la langue polonaise à mes proches. Ils ont été surpris de constater que ce n'était pas aussi compliqué qu'ils l'imaginaient.
Je sais combien il est important, dans le monde moderne, de connaître les langues étrangères. Je partage donc avec enthousiasme mes connaissances, que ce soit dans ma vie professionnelle ou avec mes proches.
L'ère de la pandémie de coronavirus nous a ouvert les yeux sur de nouvelles opportunités de socialisation et de communication, facilitées par les nouvelles technologies telles que les réunions et l'apprentissage en ligne. Par conséquent, je suis heureuse de pouvoir les utiliser pour permettre à toutes les personnes intéressées par l'apprentissage de la langue polonaise. Ce qui n'est pas aussi difficile qu'on le croit généralement. La réussite dépend des méthodes d'enseignement et de l'écoute de l'élève. Une aventure avec la langue polonaise peut être très intéressante, belle et enrichissante. Nous devons nous rappeler que la langue que nous utilisons n'est pas apparue soudainement et ne reste pas figée pour toujours. Chaque langue est sujette à évolution et dépend en grande partie de l'histoire de la nation et des conditions dans lesquelles vivent les personnes qui l'utilisent comme langue maternelle. Cela signifie que la langue est liée à l'histoire, la culture, la philosophie et les expériences d'une nation donnée...
Je vous invite à commencer cette aventure d'apprentissage du polonais avec moi.
więcej…