Professeurs de polonais
Choisissez votre professeur de polonais

Explore the profiles of tutors who offer classes online. Check out their qualifications and experience, teaching methods, and whether their personality suits you.

You can also review their availability, pricing, and accepted payment methods. Student reviews will be helpful in making your choice.

Make sure you thoroughly review the teacher’s policies on scheduling and canceling lessons.

Remember to check the expiration date of the selected package as well (you’ll find it next to the package price).

All your lessons will take place in our Virtual Classroom, a user-friendly space designed to enhance your learning experience.

Check the tutorial A base of teachers on e-polish.eu platform

.
Janusz Rudzki
Janusz Rudzki
Birmingham (Wielka Brytania)

Salut !

Vous cherchez à apprendre une nouvelle langue mais vous avez des questions avant de vous engager ? Pas de problème, cliquez simplement sur "Cours d'essai gratuit en ligne" et inscrivez-vous pour un cours gratuit avec moi. Je m'appelle Janusz et je parle couramment le polonais, le bulgare et l'anglais, avec une certaine compréhension du russe et de l'ukrainien. J'enseigne les langues en ligne et je suis enthousiaste à l'idée de commencer à vous enseigner, même si vous êtes débutant !

Je m'appelle Janusz et j'ai 38 ans. J'ai de l'expérience dans l'enseignement à des personnes de tous âges, des enfants aux retraités, et je propose une variété d'options pour répondre à vos besoins. Vous pouvez commencer par un cours gratuit, qui dure 50 minutes, puis passer à des cours particuliers d'une durée de 60 minutes et coûtant 20 EUR chacun. Après chaque cours, je vous donnerai des devoirs à faire sur la plateforme en ligne e-polonais pour vous aider à pratiquer ce que vous avez appris.

J'ai vécu en Pologne, au Royaume-Uni, au Portugal, en Bulgarie et en Italie au cours des sept dernières années, ce qui m'a permis d'acquérir une compréhension approfondie des différentes cultures et langues, que j'intègre dans mon enseignement. Je connais de première main les défis liés à l'apprentissage d'une nouvelle langue et j'utilise cette expérience pour créer des cours pratiques et encourageants. L'exposition à divers styles d'apprentissage m'aide à m'adapter à vos besoins uniques, garantissant ainsi des progrès efficaces. Ma perspective mondiale me permet de relier le polonais à d'autres cultures, le rendant plus accessible et plus attrayant pour vous. En fin de compte, je ne propose pas seulement des cours de langue, mais également des informations précieuses sur l'adaptation à de nouveaux environnements et l'épanouissement dans un monde multiculturel.

Mais je ne suis pas seulement un professeur de langues ; je suis aussi un motivateur d'apprentissage des langues ! Mon objectif est d'aider tout le monde à progresser dans leur vie grâce à l'apprentissage des langues. Je crois en rendant l'apprentissage amusant et efficace pour toutes sortes de personnes, où qu'elles se trouvent dans le monde. C'est pourquoi j'ai écrit un livre électronique intitulé "7 conseils sur la façon d'apprendre une langue étrangère", que je vous enverrai gratuitement lorsque vous me contacterez.

Et si vous vous demandez quels sont mes centres d'intérêt en dehors de l'enseignement des langues, je m'intéresse aux civilisations anciennes, à l'IA, à l'histoire, à la géopolitique et j'aime la pêche. Alors commençons ensemble votre voyage d'apprentissage des langues ! Cliquez simplement sur "Cours d'essai gratuit en ligne" et nous partirons de là.

free online trial lessonwięcej…
Aleksandra Podleżańska
Aleksandra Podleżańska
Gdańsk (Polska)

Présentation
Comme mon nom l'indique, je suis polonaise. Le polonais est ma langue maternelle.

L'apprentissage des langues étrangères est devenu ma passion il y a quarante ans, lorsque je suis arrivée en Allemagne. J'ai étudié l'allemand pendant cinq mois dans le cadre de cours super intensifs au Goethe-Institute de Munich (25 heures par semaine), que j'ai terminés au niveau B2. Puis, pendant dix mois, j'ai étudié au Collège préparatoire aux universités scientifiques de l'Etat libre de Bavière et l'Université Ludwig Maximilians de Munich. Je suis diplômée d'une maîtrise universitaire dans le domaine "Linguistique et études littéraires: histoire de la littérature allemande et histoire de la littérature anglaise ".

Au cours de mes études, j'ai aussi passé un semestre en Angleterre, étudiant l'anglais dans le cadre d'un cours super intensif au Oxford House College à Londres (30 heures par semaine), que passant du niveau Basic au niveau 6 - Proficiency.

Ensuite, durant six ans, j'ai travaillé dans des structures internationales en Italie. J'ai commencé l'apprentissage de cette langue avec des cours super intensifs à l'Université pour étrangers de Pérouse, puis à Rome, à l'école d'italien et de langues étrangères "Berlitz". Au Vatican, j'ai également complété (en italien) une étude de deux ans de théologie et de droit canon à la "Scuola Pratica di Teologia e Diritto per la Vita Consacrata presso la Congregazione per gli Istituti di Vita Consacrata e le Società di Vita Apostolica", Vatican.

L'apprentissage des langues étrangères a attisé ma curiosité sur les spécificités de ma propre langue maternelle, le polonais. Alors, pendant mes études universitaires, j'ai suivi des cours de linguistique comparée et d'études slaves.
Au cours de nombreuses années de contacts enrichissants avec mes collègues polonais ou internationaux, j'ai eu l'occasion de nombreuses fois d'enseigner la langue polonaise à mes proches. Ils ont été surpris de constater que ce n'était pas aussi compliqué qu'ils l'imaginaient.

Je sais combien il est important, dans le monde moderne, de connaître les langues étrangères. Je partage donc avec enthousiasme mes connaissances, que ce soit dans ma vie professionnelle ou avec mes proches.
L'ère de la pandémie de coronavirus nous a ouvert les yeux sur de nouvelles opportunités de socialisation et de communication, facilitées par les nouvelles technologies telles que les réunions et l'apprentissage en ligne. Par conséquent, je suis heureuse de pouvoir les utiliser pour permettre à toutes les personnes intéressées par l'apprentissage de la langue polonaise. Ce qui n'est pas aussi difficile qu'on le croit généralement. La réussite dépend des méthodes d'enseignement et de l'écoute de l'élève. Une aventure avec la langue polonaise peut être très intéressante, belle et enrichissante. Nous devons nous rappeler que la langue que nous utilisons n'est pas apparue soudainement et ne reste pas figée pour toujours. Chaque langue est sujette à évolution et dépend en grande partie de l'histoire de la nation et des conditions dans lesquelles vivent les personnes qui l'utilisent comme langue maternelle. Cela signifie que la langue est liée à l'histoire, la culture, la philosophie et les expériences d'une nation donnée...

Je vous invite à commencer cette aventure d'apprentissage du polonais avec moi.

więcej…
Oksana Domnenko
Oksana Domnenko
02222 (Ukraina)

Welcome to my profile!
I am Oksana.
I come from Ukraine, from the south-east of our country. I currently live in Kyjiwi.
I have special ties with Poland - I lived in Poland for 10 years, and a year ago, in the first days of the war in Ukraine, I came to Poland again and stayed in Warsaw for 5 months. I returned, regardless of great job offers and my family's wishes, to Kyjiwa to be at home, in my life, with my people. And a few months of support, help and warmth that I met in Poland enriched me with an amazing experience of working in international charity organizations supporting Ukraine, and translation activities for TVN24 Discovery.
For this reason, after returning to Kyjiv, I did not immediately return to my business activity (also related to Poland for many years), but I joined the activities of an American charity organization and supported the activities of an amazing international team, which in turn supported us Ukrainians. Of course, these months, and practically a year, passed in constant practice in Polish, Ukrainian, English, and if necessary - in Russian languages.
I studied Russian philology at the University of Donetsk, my specialization was the theory of literature. I also finished journalism, after graduation I worked on Ukrainian television. Then there were 10 years in Poland, then - return home, then - family and two wonderful children, many experiences in various fields of international business, continuation of the started topics until 2014, and again a rather final departure from Donetsk to Kyjiva, happy and diverse activity in continuous cooperation with Poland until February 23, 2022.
Only now, after returning from Warsaw, I have discovered my own need to help Ukrainian youth start their education in Poland and arrange their lives in Europe and in the world.
That's why I've been a Polish language teacher for several months now.
For me, the best practical solution is the system built in this particular school.
I add visualizations of complicated grammar rules myself, - I create them using current graphical instruments.
I also use all available media means to bring my students as close to Polish reality as possible and help them immerse themselves in topics related to their future specialization in studies.
I am glad that, regardless of my little experience, I already have the first results of my students, who have already received the highest grades during the entrance tests to the best Polish Universities. And due to the fact that I discovered the "Step by Step" course for myself and started using e-polish.eu instruments, I found myself here, in this wonderful group of teachers.

free online trial lessonwięcej…

Vous voulez en savoir plus? Découvrez:

Polish lessons wg Elisabeth
Elisabeth
London (Wielka Brytania)

Gratuluję – świetnie zrealizowanego portalu! Bardzo podoba mi się sposób wprowadzania materiału i to wyłącznie przy użyciu języka polskiego. Na początku myślałam, że bez użycia angielskiego niczego się nie nauczę, ale to faktycznie działa! Oczywiście korzystam z komentarzy gramatycznych po angielsku, ale to raczej dla upewnienia się, czy wszystko dobrze rozumiem. Dialogów, nagrań oraz ćwiczeń opcjonalnych jest tak dużo, iż nie sposób czegoś nie zrozumieć.

więcej

Avez-vous des questions? Complétez le formulaire ou téléphonez - nous +48 12 352-12-09.