Lectores de polaco como lengua extranjera
Elige el lector con el que aprenderás polaco

Explore the profiles of tutors who offer classes online. Check out their qualifications and experience, teaching methods, and whether their personality suits you.

You can also review their availability, pricing, and accepted payment methods. Student reviews will be helpful in making your choice.

Make sure you thoroughly review the teacher’s policies on scheduling and canceling lessons.

Remember to check the expiration date of the selected package as well (you’ll find it next to the package price).

All your lessons will take place in our Virtual Classroom, a user-friendly space designed to enhance your learning experience.

Check the tutorial A base of teachers on e-polish.eu platform

.
Janusz Rudzki
Janusz Rudzki
Birmingham (Wielka Brytania)

¡Hola!

¿Estás buscando aprender el idioma polaco pero tienes algunas preguntas antes de comprometerte? No hay problema, simplemente haz clic en "Lección de prueba en línea gratuita" y regístrate para una lección gratuita conmigo. Mi nombre es Janusz y hablo con fluidez polaco, búlgaro e inglés, y tengo cierta comprensión del ruso y ucraniano. Enseño idiomas en línea y estoy emocionado de comenzar a enseñarte, ¡incluso si eres principiante!

Mi nombre es Janusz y tengo 38 años. Tengo experiencia enseñando a personas de todas las edades, desde niños hasta pensionistas, y ofrezco una variedad de opciones para adaptarme a tus necesidades. Puedes empezar con una lección gratuita, que dura 50 minutos, y luego pasar a lecciones individuales de 60 minutos que cuestan 20 EUR cada una. Después de cada lección, te daré tarea para hacer en la plataforma en línea de e-polish para ayudarte a practicar lo que has aprendido.

¡Pero no soy solo un profesor de idiomas; también soy un motivador de aprendizaje de idiomas! Mi objetivo es ayudar a todos a progresar en sus vidas a través del aprendizaje de idiomas. Creo en hacer que el aprendizaje sea divertido y efectivo para todo tipo de personas, dondequiera que estén en el mundo. Es por eso que escribí un libro electrónico llamado "7 consejos sobre cómo aprender un idioma extranjero", que te enviaré gratis cuando te pongas en contacto.

Y si te preguntas acerca de mis intereses fuera de la enseñanza de idiomas, me interesan las civilizaciones antiguas, la inteligencia artificial, la historia, la geopolítica y disfruto de la pesca. ¡Así que comencemos juntos en tu viaje de aprendizaje de idiomas! Simplemente haz clic en "Lección de prueba en línea gratuita" y continuaremos a partir de ahí.

free online trial lessonwięcej…
Aleksandra Podleżańska
Aleksandra Podleżańska
Gdańsk (Polska)

Como mi nombre deja sospechar, soy polaca y mi lengua materna es la polaca.

Aprender idiomas extranjeros se convirtió para mí en una pasión desde hace cuarenta años, cuando llegué a Alemania. A lo largo de cinco meses estudié alemán en el Goethe-Institut de Munich, en cursos superintensivos (25 horas semanales), en los que obtuve el Grado independiente - II (B2 = Usuario Intermedio alto). Después he estudiado diez meses en un Centro universitario de la Escuelas Superiores científicas del Estado Libre de Baviera y posteriormente he cursado Lingüística, Germanística y Anglística en las Facultades Filosóficas de la Universidad estatal Ludwig Maximilian de Munich.

Un semestre de mis estudios trancurrió en Inglaterra y aprendí Inglés en cursos superintensivos en Oxfodr House College en Londres (30 horas semanales) que inicié en el nivel “Básico y concluí en el nivel 6 (Proficiency; C = Usuario competente). Durante seis años intervine también en estructuras internacionales en Italia; primero, realizé cursos superintensivos de italiano en la Universidad para extranjeros (Universitá per Stranieri) en Perugia y en la Escuela “Berlitz” de Idiomas en Roma. En el Vaticano cursé además (en italiano) dos años de Teología y Derecho Eclesiástico en la “Escuela Práctica de Teología y Derecho para la Vida Consagrada” , con sede en la Congregacón para los Institutos de Vida Consagrada y las Sociedades de Vida Apostólica”.

A través del estudio de idiomas extranjeros se despertó también mi atención a los meandros de mi lengua materna, la polaca, por lo cual durante el periodo de mis estudios me he matriculado gustosamente en cursos de Ciencia comparada del Lenguaje y de Eslavística.

Durante mis contactos intensivos a lo largo de los años con mis colegas de la Universidad o del trabajo en equipos internacionales he tenido muchas oportunidades de familiarizar con la lengua polaca a mis amigos. Quedaban sorprendidos, cuando comprobaban que “el diablo no es tan temible como lo pintan”.

Conozco la importancia que tiene en el mundo moderno el dominio de idiomas extranjeros. Es algo que comparto con pasión tanto en la vida profesional como con mis amigos y conocidos.

La “era de la pandemia del coronavirus” nos ha abierto los ojos para nuevas posibilidades de encuentro y comunicación , que vienen facilitadas por las actuales posibilidades técnicas tales como meetings (encuentros) y el aprendizaje online. Por eso a gusto hago uso de ellas para facilitar a todos los interesados el aprendizaje de tan hermoso e interesante idioma como el polaco, lo cual no es tan difícil como se suele creer. El éxito depende de los métodos de enseñanza y de la capacidad de escuchar atentamente al alumno. Una aventura con el idioma polaco puede ser muy interesante, hermosa y enriquecedora. Hay que recordar que el idioma que hablamos no ha surgido de repente y se mantiene invariado y estable. Cada idioma está sujeto a un desarrollo y depende considerablemente de la historia de la nación y de las circunstancias en que viven los hombres que hablan como un idioma concreto como lengua materna. Esto significa que el idioma está vinculado con la historia, la cultura, la filosofía y las experiencias de una determinada nación. Emprenda usted conmigo la aventura de aprender polaco.

więcej…
Oksana Domnenko
Oksana Domnenko
02222 (Ukraina)

Welcome to my profile!
I am Oksana.
I come from Ukraine, from the south-east of our country. I currently live in Kyjiwi.
I have special ties with Poland - I lived in Poland for 10 years, and a year ago, in the first days of the war in Ukraine, I came to Poland again and stayed in Warsaw for 5 months. I returned, regardless of great job offers and my family's wishes, to Kyjiwa to be at home, in my life, with my people. And a few months of support, help and warmth that I met in Poland enriched me with an amazing experience of working in international charity organizations supporting Ukraine, and translation activities for TVN24 Discovery.
For this reason, after returning to Kyjiv, I did not immediately return to my business activity (also related to Poland for many years), but I joined the activities of an American charity organization and supported the activities of an amazing international team, which in turn supported us Ukrainians. Of course, these months, and practically a year, passed in constant practice in Polish, Ukrainian, English, and if necessary - in Russian languages.
I studied Russian philology at the University of Donetsk, my specialization was the theory of literature. I also finished journalism, after graduation I worked on Ukrainian television. Then there were 10 years in Poland, then - return home, then - family and two wonderful children, many experiences in various fields of international business, continuation of the started topics until 2014, and again a rather final departure from Donetsk to Kyjiva, happy and diverse activity in continuous cooperation with Poland until February 23, 2022.
Only now, after returning from Warsaw, I have discovered my own need to help Ukrainian youth start their education in Poland and arrange their lives in Europe and in the world.
That's why I've been a Polish language teacher for several months now.
For me, the best practical solution is the system built in this particular school.
I add visualizations of complicated grammar rules myself, - I create them using current graphical instruments.
I also use all available media means to bring my students as close to Polish reality as possible and help them immerse themselves in topics related to their future specialization in studies.
I am glad that, regardless of my little experience, I already have the first results of my students, who have already received the highest grades during the entrance tests to the best Polish Universities. And due to the fact that I discovered the "Step by Step" course for myself and started using e-polish.eu instruments, I found myself here, in this wonderful group of teachers.

free online trial lessonwięcej…

¿Quieres aprender más? Mira

Satoshi w szkole języka polskiego
Satoshi
Nagasaki (Japonia)

Jestem zaskoczony możliwościami, jakie daje ten kurs. Uczyłem się przy pomocy programów komputerowych angielskiego, niemieckiego i hiszpańskiego i nie spodziewałbym się, iż powstanie program do nauki języka polskiego w wielu kwestiach przewyższający tamte programy. Choć uczę się dopiero od miesiąca jestem pewny, że wkrótce będę mówił po polsku!

más

¿Tienes preguntas? Cumplimenta el formulario o llámanos +48 12 352-12-09.